欢迎来到棉花糖小说网

棉花糖小说网 > 其他小说 > 唐诗三百首 > 丽人行

底色 字色 字号

丽人行(1/2)

    《丽人行》

    作者:杜甫

    三月三日天气新,长安水边多丽人。

    态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。

    绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。

    头上何所有,翠微盍叶垂鬓唇。

    背后何所见,珠压腰[衤及]稳称身。

    就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。

    紫驼之峰出翠釜,水晶之盘行素鳞。

    犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。

    黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。

    箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝实要津。

    后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。

    杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。

    灸手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。

    【注解】:

    、翠微:薄薄的翡翠片。微:一本作“为”;

    、叶:彩的花叶,彩是妇女的发饰;

    、鬓唇:鬓边。

    、珠压:谓珠按其上,使不让风吹起,故下云“稳称身”。

    、腰:这里作腰带解;

    、后来鞍马:指杨国忠,却故意不在这里明说。

    、逡巡:原意为欲进不进,这里是顾盼自得的意思。

    、杨花句:旧注以为指杨国忠与虢国夫人的暧昧关系,又引北魏胡太后和杨白花私

    通事,因太后曾作“杨花飘荡落南家”,及“愿衔杨花入窠里”诗句。后人有

    “杨花入水化为浮萍”之说,又暗合诸杨之姓及兄妹丑行。

    、青鸟:神话中鸟名,西王母使者。相传西王母将见汉武帝时,先有青鸟飞集殿前

    (见《汉武故事》)。后常被用作男女之间的信使。红巾,妇女所用的红帕,这

    里是说使者在暗递消息。

    【韵译】:

    三月三日阳春时节天气清新,

    长安曲江河畔聚集好多美人。

    姿态凝重神情高远文静自然,

    肌肤丰润胖瘦适中身材匀称。

    绫花绫罗衣裳映衬暮春风光,

    金丝绣的孔雀银丝刺的麒麟。

    头上戴的是什么呢?

    翡翠片花叶直贴到鬓角边。

    背后缀的是什么呢?

    宝珠压住裙腰多么稳当合身。

    其中有云幕椒房的后妃至亲,

    皇上封为虢国和秦国二夫人。

    翡翠蒸锅端出香喷的紫驼峰,

    水晶圆盘送来肥美的白鱼鲜。

    吃腻了犀角的筷子久久不动,

    鸾刀切着细肉丝空忙了一场。

    宦官骑马飞来却不扬起灰尘,

    御厨络绎不绝送来海味山珍。

    笙箫鼓乐缠绵宛转感动鬼神,

    宾客随从满座都是达官贵人。

    姗姗来冲的骑马人踌躇满志,

    到轩门才下马步入锦褥茵亭。

    白雪似的杨花飘落覆盖浮萍,

    使者象传情的青鸟勤送红巾。

    气焰熏灼不可一世天下绝伦,

    千万不要近前担心丞相恼怒!

    【评析】:

    诗是讽刺杨氏国戚之奢侈**,侧面反映了玄宗的昏庸和朝政的**。开首十句

    是描写上已日曲江水边踏青的丽人如云,体

-->>本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页推荐本书加入书签
  新书推荐:斗罗:龙王传说之紫皇声鸣 斗破:炎帝算什麽,不也得叫我哥 遮天:开局订婚火麟儿! 人到中年:娱乐圈的悠闲生活 一开始,我只想搞钱 港岛旧事 华娱之我即是天命 赘婿临门:重生农女种田忙 没野心的影帝

设置

字体样式
字体大小